Aristophane : Théâtre complet by Aristophanes

By Aristophanes

Ce quantity contient les oeuvres suivantes : Les Acharniens - Les Cavaliers - Les Nuées - Les Guêpes - los angeles Paix - Les Oiseaux - Lysistrata - Les Thesmophorieuses - Les Grenouilles - Les Femmes à l'Assemblée - Ploutos. Traduit du grec par Pascal Thiercy. Édition de Pascal Thiercy.

Show description

Read Online or Download Aristophane : Théâtre complet PDF

Similar ancient & medieval literature books

Xenophon (Oxford Readings in Classical Studies)

Xenophon's many and sundry works signify a big resource of knowledge concerning the historical Greek global: for instance, approximately tradition, politics, social lifestyles and heritage within the fourth century BC, Socrates, horses and looking with canines, the Athenian economic system, and Sparta. notwithstanding, there was controversy approximately how his works may be learn.

Kommentar zu den simonideischen Versinschriften (Mnemosyne)

The remark is anxious with 15 verse inscriptions, the composition of which used to be most likely commissioned from Simonides. The commentaries at the person inscriptions, taking their ancient, literary, and architectural contexts under consideration, stick with the dialogue of the archaic and classical epigrams within the first a part of the booklet.

Christianity in the Twenty-first Century: Reflections on the Challenges Ahead

Within the 12 months 2000--and beyond--what will the church be like? What demanding situations will it face? Will the church have the ability to offer a powerful experience of group? Will it's a moral strength within the lives of usa citizens? And what function will faith play in politics and available on the market? In Christianity within the twenty first Century Robert Wuthnow displays on those provocative questions as he seeks to spot adjustments which are occurring now in American society that church buildings needs to deal with in the event that they are to stay important sooner or later.

Sobre los misterios egipcios

Jámblico, filósofo neoplatónico, acercó las doctrinas idealistas de l. a. Academia al cuerpo de creencias esotéricas y mistéricas del mundo helenístico. El filósofo neoplatónico sirio Jámblico, que vivió entre los siglos III y IV d. C. , tuvo como interés especial los angeles magia. A raíz de sus diferencias con su maestro Porfirio, el discípulo, editor y biógrafo de Plotino, fundó y dirigió su propia escuela en Siria (primero en Apamea, después en Dafne).

Extra resources for Aristophane : Théâtre complet

Sample text

PSEUDARTABAS Zauri pador, cubéants d'Iaoniau ! DICÉOPOLIS 10 5 Mille tonnerres ! voilà qui eSt clair ! e dit-il donc ? DICÉOPOLIS Ce qu'il dit ? que les Laoniens sont des culs-béants s'ils s'attendent à recevoir de l'or des barbares ! L'AMBASSADEUR Pas du tout ! lui, il parle du cubage 2 de cet or ! 12 Les A charniens DICÉOPOLIS, à l'Ambauadeur. Le cubage . . vraiment 1 ? . Toi, tu es un beau char­ latan ! 1 10 Allez, déguerpis. rsadeur, qui se sauve 2• Je m'en vais le queStionner tout seul !

Moi, je vais occire celui-ci ! Je saurai vite qui parmi vous se soucie un peu de philan­ thracite 1 . LE CORYPHÉE Ah ! nous sommes perdus : ce couffin, il eSl: de chez moi ! Allons, n'exécute pas l'aél:e que tu projettes ! Pitié, oh ! pitié ! ANI1S11WPHE DICÉOPOLIS 5 33 À mort. . et comment ! Tu peux croasser, moi, i e n'écouterai pas. LE CHŒUR DES ACHARNIENS VaJ-tu donc tuer cet ami d 'enfance des charbonniers ? DICÉOPOLIS Vous non plus, tout à l'heure, vous n'avez pas écouté ma voix ! LE CHŒUR DES ACHARNIENS Eh bien, parle maintenant, si tel eff ton bon plauir, et du Lacédémonien lui-même tu peux dire tout ce qu 'il te plaît ; 340 car ce cher petit couffin, jamau je ne l'abandonnerai !

R. DICÉOPOLIS Misère ! pauvre de moi . . quelle salade j 'ai perdue2 ! Amphithéos revient en courant ; il porte trois fioles. DICÉOPOLIS 1 7 5 Mais voici Amphithéos qui revient de Lacédémone3• Salut, Amphithéos ! AMPHITHÉOS, qui continue de courir surplace. Pas de salut avant que je suspende ma course : je dois prendre la fuite pour fuir les Acharniens•. DICÉOPOLIS Qg'y a-t-il donc ? AMPHITHÉOS Je venais ici t'apporter tes trêves, sans trêve ni repos5, mais des gens les ont flairées, quelques vieillards 1 80 d'Acharnes, de vieux coriaces 6 , des chênes, des durs à cuire, des anciens de Marathon7, des invulnérables.

Download PDF sample

Rated 4.94 of 5 – based on 36 votes